Sotto voce (literally “under the voice”), an Italian expression, means to speak breathlessly or speak confidentially. In music, a dramatic lowering of vocal or instrumental tone – not necessarily pianissimo, but with a muted quality. Can also mean marbles in theater or movie scenarios. In fact, translation means “soft voice”. Sotto voce means deliberately lowering the volume of one`s own voice in order to emphasize it. The speaker gives the impression of unintentionally telling a truth that may surprise, shock or offend. Galileo Galilei`s statement “Eppur si muove”, pronounced after the revocation of his heliocentric theory, is an example of a sotto voce statement. In music, sotto voce refers to a dramatic reduction in vocal or instrumental volume – not necessarily pianissimo, but a definitely attenuated quality. An example of a sotto voce can be found in the Lacrimosa of Mozart`s Requiem Mass in D minor. Singers reduce their volume for accentuation.

In literature, drama and rhetoric, sotto voce is used to refer to the stress obtained by lowering the voice rather than increasing it, similar to the effect provided by one side. For example, in Jane Eyre`s chapter 4, Charlotte Brontë uses the term sotto voce to speak in the manner of Mrs. Reed after arguing with Jane: – Jane Eyre In law, “sotto voce” on a transcript means a conversation overheard during the court reporter`s hearing. When you say something sotto voce, tell you very calmly. If you are not sure about the lyrics, you can also sing a song sotto voce. He believed in the value of lively discussion and discouraged unnecessary correspondence between departments. Pig [growling sotto voce behind the hand, stealthy mocker like a Disneyland Foxy Loxy]: Take 35% of the top and divide yourself! A local father joked sotto voce to his wife: “And after that, there will be a reception that will take place in the auditorium!” They wait patiently for his task to be completed, purring softly and rhythmically all the time in a kind of sotto voce accompaniment. This practical Italian phrase can be used as an adverb: “Don`t look now, but there`s an alpaca behind you,” she says sotto voce. It is also acceptable to use it as an adjective: “I preferred the sotto voce part of your karaoke performance.” Sotto voce, literally “under the voice”, comes from the Latin words subtus, “below” and vocem, “voice”. He was a dazzling stylist, but his rap always had a captivating sense of closeness – a sotto voce intimacy that allowed you to feel the exact distance between his mouth and ear.

April Stevens` use of the sotto voce in Teach Me Tiger earned her a ban from many radio stations because her whispered moans were considered too “suggestive”. “This is not the first time a man has gained rank because of his `baggage,`” said one of the officers, Sotto Voce. Here, too, viva voce was chosen from the beech trees at the foot of the wooded spur now known as Imbodenberg. “Everyone is critical,” says Susannah sotto voce. From Stephen King`s Wizard and Glass. You will notice sotto voce that when ways and means were discussed, times were always hard. Any restaurant with lasting fame becomes a kind of ensemble, and on this front Sotto Sotto did it. In this context, Sotto Sotto was one of the survivors. Skipvia. I`ve never heard this song, but I love April Stevens and Nino Tempo`s Deep Purple cheese. I was surprised to find Teach Me Tiger on iTunes the other day.

I bought it for the old days. A direction in a score that a passage of a piece must be played quietly (or sung “under the voice” when applied to vocal music). A funny song that should have been banned, simply because it was so bad. Read the full text of Walter de la Mare`s poem Sotto Voce on`s website. with a reserved voice or moderate strength; The family behind Sotto Sotto says they are planning a rebuild, but an insider tells me it could take some time.